Espace Libre

Logo Espace Libre

hoferoppliger

Keine Angst vor Gästen / Pas de peur des invités

08.07 – 20.08.2015

ausserdem / en plus
29.7.2015 - Finnischer Weihnachtsschmuck und Tango mit Res und Karen (workshop)
5.8.2015 - The sensual concept of ice cream I mit Lali (workshop)
8.8.2015 - The sensual concept of ice cream II mit Lali (artist talk)

Das Thema des Künstlerinnenduos hoferoppliger (Sophie Hofer*1981 und Marianne Oppliger*1982) ist die Gastfreundschaft. hoferoppliger geben mit «Keine Angst vor Gästen» diesen Sommer das Gastrecht an geladene Fachleute und das herzlich willkommene Publikum weiter: «Wir treffen Leute in kleinen Gruppen zur Realisierung einfacher Vorhaben. Unsere Waswirallesgernemachenwollen-Wunschlisten sind lang und unsere Gästeliste bezaubernd! Aber auch für unerwartete Gäste steht stets ein Platz, ein Glas, eine Suppe oder ein Ohr bereit - und sollten wir mal gerade nicht anwesend sein, sind wir froh wenn jemand unsere Arbeit macht, die Pflanzen giesst, die Katzen füttert, den Raum aufräumt und bei Hochwasser erstens unseren A3-Laserdrucker rettet und zweitens die Feuerwehr ruft.»

L’hospitalité est le thème principale du travail du duo artistique hoferoppliger (Sophie Hofer*1981 et Marianne Oppliger*1982). Avec «Pas de peur des invités» hoferoppliger passe le droit d’hospitalité aux professionnels invités ainsi que le public bienvenu: « Nous rencontrons les gens en petit groups afin de réaliser une idée simple. Notre liste de tout ce que on a envie de faire est longue, la liste des invités ensorceleuse! Une place, un verre, une soupe… sont évidemment réservés aux visiteurs spontanés aussi. Et si par hasard nous devions être absentes un instant, nous serions heureuses que quelqu’un fasse notre travail: arroser les fleurs, nourrir les chats, ranger et en cas d’inondation enlever d’abord notre imprimante laser A3 et ensuite appeler les pompiers. »

* trinquer /tʁɛ̃.ke/ Boire en choquant, cognant les verres en signe de joie, pour marquer son amitié ou pour faire un vœu. Die Gläser klingen lassen, auf ein Ereignis anstossen, einen Toast anbringen.

Fork Burke

60 Seconds

espace libre clip*
24.06.2015 20:00 – 20:01h

Jean-Sessler-Strasse 1 Biel/Bienne
Happening avec la poétesse biennoise Fork Burke, originaire de New York.
Happening mit der Bieler Poetin Fork Burke aus New York.

*espace libre clip
Die Bieler Poetin Fork Burke interveniert 2015/16 mit poetischen Performances für 60 Sekunden im öffentlichen Raum in Biel auf.
La poétesse biennoise Fork Burke interviendra dans l‘espace public à Bienne en 2015/16 avec des performances poétique d‘une durée de 60 secondes.

Samuel Riot

obiects

19.06 – 05.07.2015

Trinquer à Samuel Riot
1.7.2015 20h

Samuel Riot (*1980 in Bern) ist Musiker und Künstler. In seiner Praxis fokussiert er primär auf elektronische Musik und Soundinstallation, kollaboriert dabei aber auch regelmässig mit bildenden Künstlern unterschiedlichen Hintergrunds. Er lebt und arbeitet zwischen der Schweiz und Brooklyn, NY. Samuel Riot zeigt im espace libre eine Audioinstallation im Rahmen der Diplomausstellung des Studiengangs Master in Contemporary Arts Practice der Hochschule der Künste Bern (in Zusammenarbeit mit dem Kunsthaus CentrePasquArt Biel).

Samuel Riot (*1980 à Berne) est musicien et artiste. Dans sa démarche artistique il me accent sur la musique électronique et des installations sonores, mais il collabore aussi régulièrement avec des artistes visuels. Il vit et travaille en Suisse et à Brooklyn, NY. Dans le cadre de l'exposition des travaux de diplôme du Master en Contemporary Arts Practice de la Haute école des arts de Berne au Centre Pasquart l'espace libre montre une installation audio de Samuel Riot.

FLYER

se mouiller* & trinquer** à Olivier Rossel

03.06.2015

> Olivier Rossel
Künstler / artiste; Biel/Bienne
> Sibylle Thomke
Präsidentin Kunstkommission Biel, Architektin, Inhaberin und Geschäftsführerin SPAX / Présidente de la Commission des arts visuels Bienne, architecte, propriétaire et gérante SPAX; Biel/Bienne
> Benedikt Loderer
Stadtwanderer, Architekturkritiker, Gründer der Zeitschrift Hochparterre / randonneur urbain, critique architectural, fondateur du journal Hochparterre; Biel/Bienne

…se mouillent

Mit einer lehrreichen Performance / avec une performance instructive Olivier Rossel: «ORBITING - GET DATA!» HOW TO: RUMHÄNGEN – STREUNEN – ANTENNEN AUSFAHREN/ RAÎNER – VAGABONDER – SORTIR LES ANTENNES (FILE UNDER: EDUCATION / LEISURE / LECTURE )

* se mouiller /sə mu.je/ (Figuré) S’impliquer en prenant des risques. Nass werden; übertragen: sich in einer riskanten Sache engagieren, Mut zeigen.
** trinquer /tʁɛ̃.ke/ Boire en choquant, cognant les verres en signe de joie, pour marquer son amitié ou pour faire un vœu. Die Gläser klingen lassen, auf ein Ereignis anstossen, einen Toast anbringen.

Fork Burke

60 Seconds

espace libre clip*
06.05.2015 20:00 – 20:01h
 
Place Robert Walser Platz Biel/Bienne

Happening avec la poétesse biennoise Fork Burke, originaire de Detroit. Happening mit der Bieler Poetin Fork Burke aus Detroit.

*espace libre clip Die Bieler Poetin Fork Burke interveniert 2015/16 mit poetischen Performances für 60 Sekunden im öffentlichen Raum in Biel auf. La poétesse biennoise Fork Burke interviendra dans l‘espace public à Bienne en 2015/16 avec des performances poétique d‘une durée de 60 secondes.

Olivier Rossel

Orbiting

22.04 – 03.06.2015

Trinquer à Olivier Rossel
22.4.2015 20h
 
Olivier Rossel lädt die Besucher des espace libre ein, an seiner These des «Orbiting» mitzudenken, mitzuschrauben und ihr gehörig auf den Zahn zu fühlen. «Orbiting» soll im Espace Libre in experimenteller Art und Weise als Werkzeug, als Kunstwerk und als Ausstellung zugleich reifen. Eine Zwischenlandung ist zudem am 7.Mai im Lokal-Int. geplant.

 

Olivier Rossel invite les visiteurs de l'espace libre à réfléchir, sonder et même donner un tour de vis à sa thèse sur "Orbiting". De façon expérimentale, "Orbiting" mûrira dans l'espace libre autant qu'un outil, une œuvre d'art et une exposition à la fois. De plus une escale est prévue au Lokal-Int. pour le 7 mai.

FLYER

Toni Parpan

Die Lange Bank

Einweihung / Inauguration 
01.04.2015
 
Ab 1. April bis Ende 2016 leitet die Bieler Künstlerin Barbara Meyer Cesta den espace libre.
Mit verändertem Modus soll der espace libre im wahrsten Sinne des Wortes bespielt werden.
Das Konzept wird am 1. April verraten und als erstes die «Lange Bank» des Bündner-Bieler Künstlers Toni Parpan 
mit Pauken und Trompeten eingeweiht. 
 
Die «Lange Bank» von Toni Parpan ist bis Ende 2016 taktgebend für alles, was den espace libre bewegt. 
Sie verändert den Raum nachhaltig und einzigartig, greift in alle kommenden Aktionen ein, diskret und indiskret zugleich, 
weist allen Akteuren (flexible) Rollen zu, und ist einladende Geste für alle BesucherInnen, Profis, 
Laien, Liebhaber, Gross und Klein…
 
FLYER
 

 

L’artiste biennoise Barbara Meyer Cesta est la nouvelle responsable de l’espace libre. Elle se chargera de la programmation du 1er avril 2015 jusqu’à la fin de 2016, et investira l’espace d’une façon innovatrice.
 La nouvelle programmation sera dévoilée le 1er avril et l’œuvre « Die Lange Bank » de l’artiste Toni Parpan de Bienne et des Grisons sera inaugurée avec tambours et trompettes.

 « Die Lange Bank » de Toni Parpan est l’œuvre principale jusqu’à fin 2016 qui définira / encadrera tout l’espace.

 « Die Lange Bank » change durablement l’espace d’une façon unique, intervient, discrètement et indiscrètement à la fois, dans toutes les actions à venir, elle détermine des rôles (flexibles) des acteurs et est un geste accueillant pour les visiteurs, professionnels, amateurs, grands et petits……

Ines Marita Schärer

Val d'Infern

07.12 – 18.01.2015

Vernissage
06.12.2014, 18:00

Ines Marita Schärer arbeitet vorwiegend in situ, spielt mit der Architektur des Ortes und unserer Wahrnehmung derselben. Ihre Installation Val d’Infern inspiriert sich am versteckten Standort und dem rauen Erscheinungsbild des espace libre. Das Projekt hat den «Concours Expo de Noël 2014» gewonnen. 

Ines Marita Schärer travaille principalement in situ, jouant avec l’architecture des lieux et notre manière de la percevoir. Son installation Val d’Infern s’inspire de l’emplacement dissimulé et de l’apparence brute de l’espace libre. Il s’agit du projet vainqueur du «Concours Expo de Noël 2014».

Flyer

Laure Jolissaint

les dilué(e)s

19.10 – 23.11.2014

Vernissage
18.10.2014, 06:00

Dans ses oeuvres sur papier, Laure Jolissaint dépeint un monde poétique et onirique. Les formes et les couleurs y acquièrent une valeur symbolique et laissent une grande liberté d’interprétation au spectateur.

In ihren Arbeiten auf Papier entfu?hrt uns Laure Jolissaint in eine poetische Traumwelt. Formen und Farben werden zu Symbolen und lassen dem Betrachter eine grosse Interpretationsfreiheit.

STIMMORCHESTER – free vocal improvisation 18.10.2014, 19:00 Konzert (Kollekte) / Concert (collecte) Rahel Kraft, Ines Mauruschat, Simone Schorro, Corina Schranz, Sabrina Troxler